Amennyiben személyes átvételt választott, akkor a megrendelés utolsó lépésénél a szövegdobozba legyen szíves megadni a számlázási adatait (név, pontos cím).
Köszönjük!
Guernica - Antonio Machado, Pablo Neruda, Brecht, Bertolt, Vladimir Holan
A spanyol polgárháború költészete:
A spanyol nép küzdelme a fasiszta hordák ellen kiváltotta az egész emberiség demokratikus erőinek együttérzését. Nem volt a Földnek olyan tája, ahonnét önkéntesek ne érkeztek volna, hogy fegyverrel védjék a köztársaságot, nem volt a művészetnek olyan területe, ahonnét az alkotók ne protestáltak volna szóval-tettel az intervencia ellen. Összeállításunk azt a hatalmas visszhangot kívánja bemutatni, amellyel a költők világszerte reagáltak az eseményekre. A skála igen széles. Szovjet és skandináv, bolgár és francia, angol, német és amerikai lírikusok egyaránt hallatták szavukat, s a magyar költők hangja sem hiányzik a kórusból. A versek jelentős részét a spanyol líra adja, nagy költők és névtelen frontharcosok küzdelemre buzdító, forradalmiságtól lobogó versei, az ellenforradalom légkörének komorságát, gyilkos nyomását tükröző írásai s az emigrációban született, nosztalgikus, fájdalmas hangú költeményei egyaránt találhatók a kötetben. A magyar fordítói gárda mindent elkövetett, hogy feladatát jelentőségéhez méltóan lássam el. A fordítások java ennek az igyekezetnek teljes sikerét bizonyítja.
Fordítók: Lator László, Bede Anna, Rónay György, Vajda Endre, Nemes Nagy Ágnes, Kalász Márton, Tornai József, Simon István
Kiadás éve: 1963
Kiadás helye: Budapest
Nyomda: Zrínyi Nyomda
Nyomtatott példányszám: 2.500 darab
Kötés típusa: egészvászon kiadói borítóban
Terjedelem: 437 oldal
Nyelv: magyar
Méret: Szélesség: 17.00 cm, Magasság: 24.00 cm
Súly: 0.00kg
Állapot: Jó
Megjegyzés: Kiadói borító szakadozott, kissé elszíneződött.
[(**450906363**)]