Amennyiben személyes átvételt választott, akkor a megrendelés utolsó lépésénél a szövegdobozba legyen szíves megadni a számlázási adatait (név, pontos cím).
Köszönjük!
Kubai elégia - Guillén, Nicolás
A mai latin-amerikai költészet egyik legkiválóbb képviselőjének lírája kettős forrásból ? hazája amerikai-spanyol-néger keverék-kultúrájából és népe elesettségéből ? fakad. Összetettségében tükröződik verseinek bonyolult lelkiséget rejtő színpompájában is: az Antillák béklyóba vert ereje és a fájdalom bilincseit feszegető harsány, vásári derű. Guillén művészetében úgy ötvöződik eggyé a trópusok bujasága és a kitaszítottak keserű elszántsága a szívünk húrjait rezdítő elégikus hanggal, mint a kubai négerek dübögő dobszava egy bánatra ítélt nép panaszával. Így hozta létre az afrikai ritmus, a spanyol hagyomány és az amerikai fájdalom Nicolás Guillén líráját az afrokubai költészetet.
Fordítók: Weöres Sándor, András László, Gáspár Endre, Orbán Ottó, Timár György, Simon András
Borító tervezők: Bartha László
Kiadás éve: 1961
Kiadás helye: Budapest
Nyomda: Békés megyei Nyomdaipari Vállalat
Kötés típusa: egészvászon kiadói borítóban
Terjedelem: 223 oldal
Nyelv: magyar
Méret: Szélesség: 12.00 cm, Magasság: 17.00 cm
Súly: 0.00kg
Állapot: Jó
Megjegyzés: A kiadói borítója kissé kopott, pár helyen apró folt található.
[(**511549577**)]